Sehen statt Hören – Hören statt Sehen Inklusionsangebote in der Spielzeit 23/24

12.10.2023 11:48 | Behindertenbeirat

Auch in der Spielzeit 23/24 macht das Staatstheater Augsburg Kultur wieder barrierefrei zugänglich. Den Anfang macht die Wiederaufnahme der Kammeroper Das Tagebuch der Anne Frank von Grigori Frid: Am 22.10. & 13.12. gibt es innerhalb der regulären Vorstellung ein Programm für Gäste mit Sehbehinderung - mit Tast-Einführung und Audiodeskription.

Johannes Nagel und Christiane Schuller beim Gebärdensprachdolmetschen. Foto: Jan-Pieter Fuhr.

In dieser Spielzeit erleichtern außerdem Gebärdensprachdolmetschen für Menschen mit Hörbehinderung sowie Handy-Untertitel die Teilnahme an vielen Vorstellungen. Neu dabei ist ein Audioguide auf Arabisch, Ukrainisch und in Leichter Sprache.

Audiodeskription (für Menschen mit Sehbehinderung):

Kammeroper »Das Tagebuch der Anne Frank« von Grigori Frid am 22.10. & 13.12.23
Mit Tast-Einführung
Oper »Eugen Onegin« von Pjotr I. Tschaikowsky am 7.1. & 7.2.24
Mit Tast-Einführung
Musical »Sister Act« am 26. & 27.7.24
Mit Tast-Einführung

Gebärdensprachdolmetschen (für Menschen mit Hörbehinderung):

Familienstück zur Weihnachtszeit »Max und Moritz« am 3.12. & 14.12.
Schauspiel »Mutter Courage und ihre Kinder« von Bertolt Brecht am 19.4. 
Mit gedolmetschter Einführung

Musical »Sister Act« am 26. & 27.7.
Mit gedolmetschter Einführung

Besitzer:innen von entsprechenden Hörgeräten können zudem in allen Hauptspielstätten des Staatstheater Augsburg die vorhandenen Induktionsschleifen nutzen.

Übertitel mit Beschreibungen (Figurennamen und Musikbeschreibungen für Menschen mit Hörbehinderung):
Oper »Lucia di Lammermoor« von Gaetano Donizetti am 23.1. & 16.2. 

Zudem werden alle Musiktheater-Vorstellungen im martini-Park auf Deutsch übertitelt.

Handyuntertitel (für Nichtmuttersprachler:innen und Menschen mit Hörbehinderung):
»Drei Schwestern in Moskau«, »Mutter Courage und ihre Kinder«, »Max und Moritz«, »Romeo und Julia«, »Sister Act« und »Turandot«

Neues Angebot:

Audioguide mit kurzen Szenenzusammenfassungen auf Arabisch, Ukrainisch und in Leichter Sprache, z.B. für Nichtmuttersprachler:innen:
Max & Moritz (alle Vorstellungen)